Português Espanhol Inglês Alemao Itália

Neben dem Übersetzen und Dolmetschen, streben wir bei jeder Veranstaltung stets danach, dass mit den übermittelten Informationen auch die Gefühle und Empfindungen des Vortragenden verstanden werden.

Nur wer über eine angeborene Begabung und lange Erfahrung im Dolmetschen verfügt sowie die Teilnahme an internationalen Verhandlungen in über 60 Ländern, den täglichen Umgang mit Fremdsprachen, globaler Kultur, technologischem und gesellschaftlichem Wissen vorweisen kann, ist in der Lage, alles anzubieten:

Kompetenz, Pünktlichkeit, Zuverlässigkeit, Berufsethos, Verschwiegenheit und faire Preise.
       
"Uniconsulte hat bereits über 40 Simultanübersetzungen für mich durchgeführt. Ich merke an der Reaktion des Publikums, dass meine Botschaft besser aufgenommen wird, wenn sie für mich dolmetschen."
James Hunter – Vortragsreisender in Sachen Unternehmensführung und Bestsellerautor der Bücher 'The monk and the executive' und 'The Servant'.


"... Uns interessiert nicht nur einfach die reine Übersetzung, sondern jemand, der die Übersetzung im Kleid des Unternehmens lebendig werden lässt und die Botschaft des Sprechers in seiner Gesamtheit übermittelt..."
R. Kailash - Índia


"Durch die Zusammenarbeit mit Uniconsulte ist es und gelungen, unsere Kosten zu verringern, da uns aufgrund der Servicequalität und dem Berufsethos von Uniconsulte Möglichkeiten aufgezeigt wurden, überzählige Übersetzungsstunden zu vermeiden, was uns geringere Kosten und die besten Dolmetscher Brasiliens ermöglichte."
P. M. - IIR


"Wir hatten Uniconsulte mit dem Dolmetschen aus dem Englischen beauftragt und die erbrachte Leistung übertraf unsere Erwartungen: Unser Redner war Italiener und der mehrsprachige Dolmetscher von Uniconsulte sprach ebenfalls Italienisch. Auf diese Weise konnte sich der Redner frei in seiner Muttersprache ausdrücken, was zu einem viel lebendigeren Vortrag führte."
S.I. – Hotel Royal Palm


"Aufgrund von Schwierigkeiten mit dem Einreisevisum für Brasilien, konnte unser Redner nicht rechtzeitig zu seinem Vortrag eintreffen. Wir sind sehr dankbar, dass Uniconsulte uns im Voraus darauf hinwies, die Simultanübersetzung abzusagen, da sie durch die Medien von der Verhinderung erfahren hatten. Dies bewahrte uns vor hohen Kosten für die Absage der Veranstaltung in letzter Minute."
A.M. - ABGEV
(11) 5587-5750
(11) 9964-2775
contato@uniconsulte.com

© Copyright 2008 Uniconsulte - Simultaneous Translation